Өнөөдөр цахим шуудангийн хэрэглээ өсөж хүн бүр мессеж, е-майл бичиж илгээдэг болжээ. Иймээс зөв галиглан бичих нь чухал. Манай улсын хэмжээнд мөрдөгддөг монгол хэлний кирил бичгийн үсгийг романчилах MNS 5217:2003 гэсэн стандарт байдаг. Бид анхнаасаа зөв галиглаж сураагүйн улмаас буруу бичдэг. Энэ стандартыг мэдэж зөв бичиж сурцгаая  
Стандарт, хэмжилзүйн үндэсний зөвлөлийн
2003.12.25-ны өдрийн №70 тогтоолоор батлав.
2004.1.1-ний өдрөөс эхлэн хүчинтэй
№  | Кирил  | Латин  | Жишээ  | 
1  | Аа  | Aa  | Vaar, avarga, aav  | 
2  | Бб  | Bb  | Baga, sambar  | 
3  | Вв  | Vv  | Vagon, sav  | 
4  | Гг  | Gg  | Gazar, geree, xereg  | 
5  | Дд  | Dd  | Dadlaga, axmad  | 
6  | Ее  | Ye ye  | Yeeven  | 
7  | Ёё  | Yo yo  | Yorool  | 
8  | Жж  | Jj  | Juulchin, ajil  | 
9  | Зз  | Zz  | Zam, zaavar  | 
10  | Ии  | Ii  | Ishig, bichig  | 
11  | Йй  | Ii  | Iim, eejiin  | 
12  | Кк  | Kk  | Kino, kilometer  | 
13  | Лл  | Ll  | Lam, alag, mal  | 
14  | Мм  | Mm  | Mal, xamar, nam  | 
15  | Нн  | Nn  | Nar, xana, u’nen  | 
16  | Оо  | Oo  | Oron, bolovsrol  | 
17  | Өө  | O’(o)  | O’dor, o’noodor  | 
18  | Пп  | Pp  | Puujin, aparat  | 
19  | Рр  | Rr  | Rashaan, radio  | 
20  | Сс  | Ss  | Sar, asar, eces  | 
21  | Тт  | Tt  | Tamga, tatlaga  | 
22  | Уу  | Uu  | Uran, nuruu  | 
23  | Үү  | U’ (u)  | U’nen, tu’rgen  | 
24  | Фф  | Ff  | Foto, fond  | 
25  | Хх  | Xx (Kh kh)  | Xavar, no’xor  | 
26  | Цц  | Cc  | Cacag, ceceg  | 
27  | Чч  | Ch ch  | Chimeg, chadal  | 
28  | Шш  | Sh sh  | Shashin, aash  | 
29  | Щщ  | Sch sch  | Schedrin  | 
30  | Ъъ  | Tomyoo  | |
31  | Ыы  | Yy  | Xaany, axyn  | 
32  | Ьь  | Ii  | Xari, bari  | 
33  | Ээ  | Ee  | Ezen, emeel  | 
34  | Юю  | Yu yu  | Yum, yu’uden  | 
35  | Яя  | Ya ya  | Yamar, yaduu  | 
Эх сурвалж: Миний компьютер | 2009 оны 7 –р сар | №7(110)
No comments:
Post a Comment