Өнөөдөр цахим шуудангийн хэрэглээ өсөж хүн бүр мессеж, е-майл бичиж илгээдэг болжээ. Иймээс зөв галиглан бичих нь чухал. Манай улсын хэмжээнд мөрдөгддөг монгол хэлний кирил бичгийн үсгийг романчилах MNS 5217:2003 гэсэн стандарт байдаг. Бид анхнаасаа зөв галиглаж сураагүйн улмаас буруу бичдэг. Энэ стандартыг мэдэж зөв бичиж сурцгаая
Стандарт, хэмжилзүйн үндэсний зөвлөлийн
2003.12.25-ны өдрийн №70 тогтоолоор батлав.
2004.1.1-ний өдрөөс эхлэн хүчинтэй
№ | Кирил | Латин | Жишээ |
1 | Аа | Aa | Vaar, avarga, aav |
2 | Бб | Bb | Baga, sambar |
3 | Вв | Vv | Vagon, sav |
4 | Гг | Gg | Gazar, geree, xereg |
5 | Дд | Dd | Dadlaga, axmad |
6 | Ее | Ye ye | Yeeven |
7 | Ёё | Yo yo | Yorool |
8 | Жж | Jj | Juulchin, ajil |
9 | Зз | Zz | Zam, zaavar |
10 | Ии | Ii | Ishig, bichig |
11 | Йй | Ii | Iim, eejiin |
12 | Кк | Kk | Kino, kilometer |
13 | Лл | Ll | Lam, alag, mal |
14 | Мм | Mm | Mal, xamar, nam |
15 | Нн | Nn | Nar, xana, u’nen |
16 | Оо | Oo | Oron, bolovsrol |
17 | Өө | O’(o) | O’dor, o’noodor |
18 | Пп | Pp | Puujin, aparat |
19 | Рр | Rr | Rashaan, radio |
20 | Сс | Ss | Sar, asar, eces |
21 | Тт | Tt | Tamga, tatlaga |
22 | Уу | Uu | Uran, nuruu |
23 | Үү | U’ (u) | U’nen, tu’rgen |
24 | Фф | Ff | Foto, fond |
25 | Хх | Xx (Kh kh) | Xavar, no’xor |
26 | Цц | Cc | Cacag, ceceg |
27 | Чч | Ch ch | Chimeg, chadal |
28 | Шш | Sh sh | Shashin, aash |
29 | Щщ | Sch sch | Schedrin |
30 | Ъъ | Tomyoo | |
31 | Ыы | Yy | Xaany, axyn |
32 | Ьь | Ii | Xari, bari |
33 | Ээ | Ee | Ezen, emeel |
34 | Юю | Yu yu | Yum, yu’uden |
35 | Яя | Ya ya | Yamar, yaduu |
Эх сурвалж: Миний компьютер | 2009 оны 7 –р сар | №7(110)
No comments:
Post a Comment