Wednesday, October 13, 2010

АНГЛИ-МОНГОЛ ЗҮЙР ЦЭЦЭН ҮГС 2

Better an apple given than even
Авч сурахаар өгч сур.

A change is as good as a rest.
Ажлаа солих нь амралт болно.


Fortune knocks once at least at every man’s gate.
Аз айл бүхний хаалгыг нэг л тогшдог, авбал аз нь тэр, алдвал эз нь тэр.

Failure teaches success.
Алдаа амжилтанд багш.

Honours change manners.
Алдар нэр ааш эвдэнэ, авгай хүүхэн амьдрал эвдэнэ, архи дарс амь эвдэнэ.

No great gain without some small loss.
Алдахгүйгээр аварга болохгүй.

The apple never falls far from the tree.
Алим унаад холдохгүй, айл хэсээд амьдрахгүй.

Nightingale will not sing in a cage.
Алтан гургалдай үүрэндээ жаргалгүй.

A Golden key opens every door.
Алтан түлхүүр хаалга бүхэнд таарна.

Fine words dress ill deeds.
Хэлэн дээрээ хэн минь, чи минь болох, хэрэг дээрээ хонь чинь, чонo чинь болох.

Words pay no debts.
Амаар алба хаахгүй. үгээр өр дугуйлахгүй.
Хэлээр хэрэг цайрахгүй.
эх сурвалж batireedui.blog.mn

No comments: